Все-таки как хорошо, когда ты живешь в городе, который "почти Европа". Сейчас, конечно, в отличие от чеховских времен, до Европы нам далекооо, зато до Азии - рукой подать. Я к чему. Театральный международный фестиваль имени Вампилова - это круто. А когда ты попадаешь на спектакль театра из Канадзавы - это охрененно и не поддается внятному описанию.
Правда, из-за того, что японцы ставили "Утиную охоту"...Правда, из-за того, что японцы ставили "Утиную охоту", вещь сугубо русскую, было много недочетов. Ну разные нации, разные народы, разное сознание, разные театральные традиции... Все это наложило определенный отпечаток и уверенность в том, что "Утиную охоту" Вампилова постановщик не понял, увы( я этого и боялся, когда только узнал про этот спектакль. А, прочитав пьесу, немного успокоился. В психологизме все-таки японцы разбираются, и, надо сказать, самокопания у них прошли очень даже, но вот... ощущение такое... инородности осталось. Впрочем, чо говорить, если даже русские критики того времени не до конца поняли пьесу. Русские. Так что японцам вполне простительно.
К тому же, остальное в постановке было на уровне. Пластика - загляденье, грим - сплошной восторг, оформление сцены - просто и со вкусом, костюмы - занимательные, кружевные перчатки Галины или там Верочки я мог долго разглядывать, благо что в очках, и мне было все видно. Нам дали даже немного танцев, нам дали кусочек "яблочка" в исполнении Саяпина XDDD что вызвало одобрительное "Ыыыаауооо!" у зала и негромкие аплодисменты, пока все не вспомнили, что это не концерт, а спектакль ХД вообще, про зал отдельно - народу набилась целая куча, люди (в том числе и мы с Рику) стояли в проходах, свешивались с балконов небольшой камерной сцены. Не было ни одного свободного стула, даже ни одного свободного дополнительного стула. Любопытный театральный город, чо. Ну и пятый день фестиваля, да. А в субботу, 17-го, выступали корейцы с постановкой Чехова, название не помню, правда.
Ах, да. Труппе явно не хватило актрисы на роль Ирины, не зря меня в шок повергло отсутствие её исполнительницы в программке, ещё до начала представления. И о программках надо вообще отдельно разговаривать. Они полностью на японском, с небольшими вкраплениями английского, что какбе неизбежно, и размером с альбомный лист. Такие вот скромные брошюрки на три листа, которые допутешествовались до Иркутска
фотке будут завтра, как раз прошарю интернет на предмет фоток с спектакля, они обязаны быть.
Так. И последнее, или не совсем... Русские словечки и целые фразы с японским акцентом! Это было нечто, вот правда. Учитывая, что с самого начала я нахчал на аппаратец синхронного перевода и ориентировался на японский, знание пьесы и субтитры, моск ломался на банальнейших "Да", "Хам", "Шуточки", "Витя" "Дима" и проч., потому что за ними следовали фразы на японском, и это было мозгодробительно %____% а за почти идеальное "Спокойненько, ровненько, не спеша" от Димы зал был готов аплодировать, вот имхо. И да, слово "ханжа", видимо, не переводится на японский, потому что его ни разу не заменили. "Я далеко не ханжа..." Нет, это было слишком.
Что ещё... У этого театра очень веселый режиссер, да. Впрочем, кому ещё придет ставить в Японии такие пьесы? XD И актеры просто замечательные, отыграли на ура. Если поначалу напрягала чеканность слов, отрывистость, ка кбудто слышишь речь робота (особенно это у Саяпина видно), то потом привыкаешь и понимаешь, что это специально для усиления эффекта. Ну и противоставление костюмов - белые у знакомых Зилова, сам он в черном, и Дима в рожках, очках, как у кота Базилио, в черном с золотым костюме, на каблуках и с прекрасной нарисованной бровью, приподнятой со вселенским скепсисом. В общем, я не жалею о том, что проторчал полтора часа на каблуках стоя и практически неподвижно, ибо оно действительно того стоило. На поклон зал вызвал японцев аж три раза. И да! Было же настоящее живое музыкальное сопровождение. За это им особый респект, хотя родной драмтеатр уже разбаловал нас рок-операми х333
Вот теперь, кажется, всё. Первые впечатления изложились, вроде бы.
UPD: Да, оказалось, понятие "завтра" у меня очень растяжимое... но тем не менее, фотке есть!
Больше и вообще фотке стырены -
отсюда. И да, рекламим родную драму

Ну и обещанные фотки программки. Она ышна, жаль, что чокнешься разбирать иероглифы, чтобы прочитать...