воскресенье, 30 августа 2020
Chicken Run*смотрит на название на русском* неудивительно, что я запомнила ее именно как "игра по Побегу из курятника", блин, это ж надо было додуматься до такого перевода - "Восставшие окорочка". В общем да, я опять за старое.
Между прочим, это, если судить по моим смутным воспоминаниям, был мой первый стелс!
читать дальшеПримитивный, конечно, но все почти как у больших франшиз - конусы зрения, лучи прожекторов, коробки (! но не картонные), фонарики, тени и поползновения вдоль стеночек :DDD даже издатель - Eidos Interactive. В детстве бегать от собак было весьма адреналиново.
Средненькая аркада по мотивам с кучей мини-игр, игра по Мадагаскару была такого же плана. Но ту я прошла, а эту нет, мои воспоминания заканчиваются на том, что надо спасти Джинджер из пирога иии вроде все, так что ковыряюсь. В целом она ничего такая, перевод, несмотря на содержание первого абзаца, тоже неплохой, для того времени так вообще, наверное, отличный.
Встряла на второй партии абсолютно ублюдских мини-игр на время, если не пройду, плюну и удалю, я первые-то мини-игры прошла с горем пополам. Две прошел, теперь болит левая рука, не знаю, эти мини-игры - хорошая тренировка для мышц или просто извращённое издевательство над детьми
Нет, ну нафиг, третья мини-игра меня победила, не собираюсь я тратить на эту поделку еще больше времени
Для бонусной концовки их вообще надо задрочить на золото, а я бронзу с трудом получаю
Посмотрела концовку на ютубе. Оказывается, там должна была быть музыка! Которой в фаргусовском переводе конечно не было, ну, что поделать.
Не советую ни в коем случае, проверку временем она не прошла, но мне поностальгировать сойдет.
@темы:
опять за старое,
игрульное